Wednesday, 10 January 2018

Back to days of rough skin




In response to many requests from those who follow what I’m writing, I go back to narrating part of my memories of childhood, boyhood and early youth, especially that I noticed that some of what took place long time ago – meaning 60 or 65 years ago – came flooding back to my memory and body as well.

As I noticed that the skin on the back of my hand is a bit dry and rough which is mostly the case in winter. I quickly brought some Glycerin and other ointments. However, my mind wandered in those days when having rough dry skin was common among most people in the Egyptian countryside to the extent that some had bleeding skin on the back of their hands and around lips, adding to this what was also common of Impetigo infections which are pale white rough spots spreading over the facial skin. Imagining this, one can tell how not-beautiful-at-all those days were.

As most of the water used at that time was hard in which soap cannot easily dissolve, and if it did, the amount of caustic soda in it was high. During the time of blocking water in winter[1], when the water canals and channels are almost dry and Rosetta Nile branch’s water level goes down that one can see the riverbed, the manually-operated water pumps called “Habashi pumps” were the source of water at that period of time. The most common soap then was Ash-Shams or The Sun soap made for washing clothes. You can imagine how it feels after the foam gets into your eyes and water cannot remedy this, and then we start rubbing our eyes– that start to burn to the degree that makes you cry –with our hands. To stop such complaining by us, they used to pinch our ears, elbow us in the hip or slap us forcefully on the back of the neck… in many times, we used to go out with wet head and hands when the bitter cold air was blowing, the thing that led to having more dry rough skin to the extent of bleeding.

With my mind wandering in memories, I remembered when my cousin Ibrahim – with whom I used to share the same bed at home and same desk at school although he, may he rest in peace, was four years older than me – and I were behind breaking the manual shaving machine of the barber which he used to shave our heads after he adjusted it to level 2 of shaving, as the barber usually starts from the edge of head hair above the back of the neck and ears then goes up gradually towards the centre of the head; a spot of white skin where hair grows out circularly like a swirling eddy.

Suddenly, the machine’s teeth got stuck, crackled and one tooth or two were cut away from it as they hit a solid mass in the centre of our heads; that were the remains of Ash-Shams soap and minerals of pump’s water that kept accumulating, as we had strict orders to have ablution every day using the pump in the outer yard after we wash our heads with the soap and both of us used to operate the pump for the other. Since the handle of the pump was heavy long iron one, weather was cold and the soap was god damn burning our eyes, we used to do such mission in a hurry; meaning to put the soap over the centre of our head so that it does not go into our eyes and move the handle of the pump up and down twice or three times quickly as the handle was heavy and our hands were silver-cold.

I remember now while I’m old how bold we were in the early youth. I remembered my maternal uncle Hamdi who was brave like a lion and never was he afraid or hesitant. He used to wake up early at dawn to have Fajr prayers. Afterwards, he used to make a tour in the biting cold to check the field. There was a small water channel called “al-‘Adaya” which was dry due to blocking the water in that time except for some small patches of water that were almost freezing. He once caught someone who dared to take his donkey and go out to steal some dry mud to layer it under his cattle.

To our folk peasants in the countryside, it’s ok to give a blind eye to some shameful acts under the false claim saying that Egyptians are pious by nature. And so, stealing mud, dry corn stems used as fuel for cooking, stealing corn in the season of roasting corn cobs, and also stealing okra in the summer was ok to some thieves. And in case the thief was caught, he says “What’s wrong?... your land is like ours… we’re one… it’s Ok to take some,” meaning we consider what belongs to you belongs to us as well since we’re like family and you’re generous and we deserve to enjoy your generosity!!

My uncle stopped the mud thief and did not ask him about the mud he was stealing, rather he asked him directly: “Have you had Fajr prayers?” The answer was: “No… coz I’m in a state of ritual impurity,” meaning it’s impossible for him to have prayers until he bathes. As a result, my brave uncle said to him: “Ok… then take off your clothes and bath.” When the thief hesitated, my uncle slapped him on the face saying: “Not only did you go out of your house impure, but also went out stealing.” Faced by my uncle’s air of strength, the thief took off his clothes and started to fill his hands with the ice-cold water to pour it over his shaking naked body while my uncle was ordering him to do the same action again but over his head, as according to Shari’a, water has to reach the grounds of head hair of the one bathing in order to get rid of his impurity.

Translated into English by: Dalia Elnaggar




This article was published in Almasry alyoum newspaper on January 10, 2018.

To see the original article, go to:

#almasry_alyoum #ahmed_elgammal #Egypt #memories




[1] Such thing happens for about 20 days in January when there is plenty of water coming from rains. Water coming from the river is blocked in order to save it for the summer, and so, water channels and canals are almost empty during that time.

Tuesday, 9 January 2018

عودة لأيام القشف




خضوعًا لمطالب كثيرين من قليلين يتابعون ما يكتبه العبد لله أعود لضفيرة ذكريات الطفولة والصبا والشباب المبكر، خاصة وقد وجدت نفسي وكأن بعض ما جرى قديمًا – يعني من ستين أو خمسة وستين سنة – عاد ينقح على ذهني وبدني.. ونقح في الفصحى لها معانٍ عديدة منها: "نقحته السنون: نالت منه، ونقح العود: قشره، ونقح الجذع: شذبه وأزال عقده".

إذ لاحظت بعض القشف على ظاهر يدي، والقشف في الفصحى أيضًا هو: "وسخ وخشونة تصيب الجلد في الشتاء غالبًا"، وبسرعة أحضرت بعض الجلسرين ومراهم أخرى، غير أنني سرحت في تلك الأيام التي كان فيها القشف سمة غالبة ملازمة لجلود غالبية الناس في الريف المصري، وكان يستفحل عند البعض لدرجة إدماء جلد ظاهر الكف ومن حول الشفتين، فإذا أضفنا ما كان منتشرًا أيضًا من إصابات "القوب"، وهي بقع خشنة بيضاء شاحبة كانت تتوزع على جلد الوجه، عرفنا أنها لم تكن أيامًا جميلة في وجه من وجوهها! وكانت المياه المستخدمة في معظمها عسرة لا يذوب فيها الصابون بسهولة.. وإن ذاب فقد كانت نسبة الصودا الكاوية فيه مرتفعة،، ولأن المصدر الذي كانوا يأخذون منه المياه - في فترة السدة الشتوية، عندما تكاد الترع والقنوات تكون جافة، بل وكان فرع رشيد تنحسر مياهه حتى يظهر القاع - هو الطلمبات التي يسمونها "طرمبة حبشية"، وكان الصابون الأكثر شيوعًا هو صابون الشمس المصنوع لغسل الملابس، فلكم أن تتخيلوا حجم العذاب بعد أن تتسرب الرغوة إلى العيون والماء لا يسعف فترتفع الأكف لدعك العيون، التي بدأت في الحرقان المتصاعد لدرجة البكاء، ولا بديل لوقف الاحتجاج عن قرصة أذن، أو زغدة في الجنب أو صفعة قوية على مؤخرة الرأس والقفا.. وفي كثير من الأحيان كان الخروج للشارع برأس ويدين مبللين يلطشهم الهواء العنيف البارد فيكون القشف الدامي هو النتيجة!

تذكرت فيما أنا سارح في الذي كان، عندما تسببنا - إبراهيم ابن عمي وأنا، وكنا زميلين في المرقد وفي دكة المدرسة، رغم أنه، رحمة الله عليه، كان يكبرني بأربع سنوات - في كسر ماكينة الحلاقة اليدوية التي كان يمسك بها الحلاق ليحلق بها رؤوسنا بعد أن يضبط مشطها على درجة نمرة اثنين، لأن الحلاق عادة ما يبدأ من أطراف جلد الرأس فوق القفا والأذنين ليصعد تدريجيًا باتجاه منتصف الرأس أو "الكموخة"، الذي يتوسطه "بريمة" شعر الرأس، وهي نقطة قلبها يظهر منه الجلد الفاتح وينبت الشعر دائريًا وكأنه دوامة ملفوفة، وفجأة تعثرت أسنان الماكينة ثم طقطقت وطار منها سن أو سنان، لأنها اصطدمت بكتلة صلبة في كموخة رأسنا، هي بقايا صابون شمس وأملاح مياه الطلمبة، التي ظلت تتراكم، لأن التعليمات المستديمة هي أن نتوضأ كل يوم من الطلمبة التي في الحوش الخارجي، بعد أن نغسل رؤوسنا بالصابون، وكل واحد "يطمبر" للثاني.. ولأن يد الطلمبة كانت حديدية طويلة وثقيلة والدنيا سقعة والصابون ابن ستين في سبعين يكوي المقلتين، فكنا دومًا "نتصلق" العملية يعني الصابون في وسط دماغنا، حتى لا يتسلل لعيوننا، و"الطمبرة"، أي تحريك يد الطلمبة للأعلى والأسفل لنزول الماء تكون مرتين أو ثلاثًا وبسرعة، لأن اليد ثقيلة واليدين الفضيتين لا تتحملان البرد والقشف.

وتذكرت في سرحان الكهولة كيف كان افتراء الشباب المبكر، إذ كان خالي حمدي الذي كان يسكن صدره قلب أسد.. لا يعرف الخوف ولا التردد، يصحو عند الفجر للصلاة، وبعدها جولة في عز زمهرير الشتاء لتفقد الغيط، وعند ترعة صغيرة تحمل اسم "العداية"، جف ماؤها جراء السدة الشتوية اللهم إلا حفر ضئيلة "مقاميق"، فيها بقايا مياه تكاد تتجمد من شدة البرد، ضبط أحدهم ممن تجرأ وخرج بحماره ليسرق ردمًا جافًا يردم به زريبة بهائمه، وعند أهلنا الفلاحين يجوز إدارة الظهر لما أشيع حول تدين المصريين بالفطرة، فيحل سرقة الردم والوقيد أي أعواد الحطب والذرة الجافة لزوم وقود الطهو، وسرقة الذرة في موسم شي الذرة، وكذلك البامية في الصيف، ولو ضبط السارق فإن العذر المعلن "خبر إيه أمال.. دي أرضنا.. ودي باميتنا.. ودا ذرانا"، يعني نحن نعتبر أن مالكم هو مالنا وأنتم كرماء ونحن نستحق!!.. المهم استوقف الخال سارق الردم ولم يسأله عن الردم، بل سأله مباشرة: "صليت الفجر؟!"، وجاء الرد: "لا والله.. أصل أنا جنب"، يعني صاحبنا مستحيل يصلي إلا بعد أن يتطهر.. فما كان من قلب الأسد إلا أن قال له: "خلاص اقلع واستحم"، فلما تردد ذو الجنابة كانت أول صفعة باليد واللسان: "طالع من داركم جنب نجس.. وبتسرق"، وأمام سطوة الخال خلعت الهدوم وبدأ صاحبنا ينحني ويحاول ملء حفانه بالماء الزمهريري ليسكبه على جسده العاري المرتعش، وقلب الأسد يأمره بأن يعيد سكب الماء على رأسه، لأنه شرعًا لابد من وصول الماء لمنابت شعر رأس صاحب الجنابة!
                           

نشرت في جريدة المصري اليوم بتاريخ 10 يناير 2018.

Thursday, 4 January 2018

Our national Church… the ever unfailing defense




“The angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt: And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.“ Gospel of Matthew, 13 – 15.

Joseph is Saint Joseph or Youssef Al-Naggar; the one engaged to Mary the Virgin, and the child is Jesus… and Egypt is our beloved country that is guided and protected until forever as its ancient sages gave details of death, resurrection, doomsday and judgment. They also believed that heart is where faith lies, and confirmed that the word is the very beginning of everything; a truth mentioned in the bible: “In the beginning was the Word” and stated by Quran “Recite in the name of your Lord who created.”

Also, it’s recorded in history that in the moment when the Roman emperor wanted to impose his doctrine in the Christian faith, ignoring that the Seat of the Coptic Orthodox Church of Alexandria is the second largest one of the five Apostolic Seats in terms of proper faith and dogmatic theology, a new era of heroic national resistance was recorded in history as the era of prosecution of Christians.

And in the 1919 revolution that erupted against the British occupation in support of the nation leader Sa’ad Zaghloul and the delegation members exiled with him, the occupation authorities tried to fish in the troubled waters of religious sectarianism, but Father archpriest Sergios mounted the rostrum of Al-Azhar Al-Sharif to say that religions belong to God but our country belongs to everyone… then the bells rang and liturgies were conducted praying for God to protect our country, the Nile and the unity of our nation.

Moreover, when the Russian emperor wanted to spread his power to the warm Mediterranean area, under the pretext that Russia is the protector of the Orthodox in face of the Protestant, Catholic, American and West European oppression, he sent a message to the Pope of Alexandria offering the protection of Russia. The Coptic Egyptian Pope decisively and sharply answered saying: “We do not seek protection from one in need of protection… we seek protection in God and in our country.”!

Throughout history since Saint Mark arrived at Alexandria in 60 AD and established the Seat of Alexandria spreading its authority over the five cities in North Africa and later to Abyssinia and the rest of Africa, the one sitting over Saint Mark’s chair kept leading the Coptic Church to be the protecting shield against two main dangers: danger of heresy and danger of threatening the country by foreign enemies and those who want to dismantle it domestically… whenever anyone of those thinks he can make use of the Christian component of the Egyptian people in targeting our country, thinking it’s the strongest point in his conspiring scheme, the Egyptian Church takes a firm stance against such conspiracy proving that it’s deep-rooted in the theology and civilization of the Egyptian collective conscience.

It’s the unfailing defense that stood against Napoleon Bonaparte in his French Campaign when he tried to take advantage of the connection he had with some Christian families in order to rip apart our national unity. Again it’s the same defense that resisted Cromer when he employed the “Divide and rule” tactic and supported the 1910 conference that aimed at hitting our national unity after the assassination of Boutros Ghali. Later, the 1911 conference, which our national Church supported, rejected all those calls aiming at hitting our national unity. It’s our ever unfailing defense that had a decisive role in the 1919 revolution and always played this role in all times when flames of sectarian strife hit Egypt’s Copts; Muslim and Christian.

Enemies of our country, on the domestic and foreign levels, kept fueling those flames of hatred, incitement and violence against Christians. Those traitors distributed themselves into two tasks; first one is attacking the Christian faith and stigmatizing it with all flaws reaching to the flaw of infidelity. Second one is targeting the ignorant poor by the discourse of discrimination and spreading hostility behavior represented in not celebrating the Christian feasts and not having cordial relations with the Christians, in addition to the task of practicing violence against churches and all institutions that relate to them, so that the foreign enemy can interfere in our affairs under the pretext of protecting the rights of minorities due to the absence of the state’s role in protecting the citizenship rights of the religious minority.

In both cases, the Orthodox national Church does not hesitate to immediately declare its national stance stating that: Egypt is a country that lives in our souls and which we live in it.

Translated into English by: Dalia Elnaggar




This article was published in Al Ahram Al Arabi on January 4, 2018.

To see the original article, go to:


#alahram_alarabi #ahmed_elgammal #Egypt #Coptic_Orthodox_Church

الكنيسة الوطنية.. حائط الصد الذي لا ينقض!




"إذا ملاك الرب قد ظهر ليوسف في حلم قائلا: "قم وخذ الصبي وأمه واهرب إلى مصر، وكن هناك حتى أقول لك، لأن هيرودس مزمع أن يطلب الصبي ليهلكه".. فقام وأخذ الصبي وأمه ليلا وانصرف إلى مصر.. وكان هناك إلى وفاة هيرودس. لكي يتم ما قيل من الرب بالنبي القائل: من مصر دعوت ابني" متى 13-15.

ويوسف هو خطيب السيدة مريم العذراء، يوسف النجار، والصبي هو السيد المسيح له المجد.. ومصر هي المحروسة التي اهتدت للأبدية، فكان أن فصل حكماؤها القدامى تفاصيل الموت والبعث والحشر والحساب ثوابًا وعقابًا، وكان أن جعلوا القلب محل الإيمان.. وأكدوا أن الكلمة هي بداية البداية.. حقيقة قالها الإنجيل: "في البدء كان الكلمة".. وأقرها القرآن "اقرأ باسم ربك الذي خلق"!

وفي اللحظة التي أراد فيها الإمبراطور الروماني أن يفرض على أهل المحروسة مذهبه في العقيدة المسيحية، متناسيا متجاهلا أن كرسي الإسكندرية هو في مقدمة الكراسي الخمسة الرسولية من ناحية العقيدة القويمة واللاهوت العميق، كانت صفحة من صفحات المقاومة الوطنية الخالدة التي أرَّخت لعصر الشهداء!

كما كان الأمر في ثورة 1919 التي انفجرت بركانًا في وجه الاحتلال البريطاني ولمساندة زعيم الأمة سعد زغلول والوفد الذي نُفي معه، وقد حاول الاحتلال أن يلعب على وتر الطائفية الدينية والمذهبية الضيقة، إذ صعد أبونا القمص سرجيوس منبر الأزهر الشريف ليعلن أن الدين لله والوطن للجميع.. ودقت الأجراس وانتظمت القداسات لتدعو الله بأن يحفظ الوطن والنيل ووحدة الأمة!

وعندما أراد القيصر الروسي أن يضمن لبلاده نفوذًا بالقرب من المياه المتوسطية الدافئة، وتحت زعم أن روسيا هي حامية الأرثوذكس في مواجهة عسف الغرب الأوروبي والأمريكي الكاثوليكي والبروتستانتي أرسل لبابا الإسكندرية عارضًا الحماية الروسية، وجاءه الرد حاسمًا قاطعًا مفحمًا على لسان البابا المصري القبطي: "نحن لا نحتمي فيمن يحتاج للحماية.. لأننا نحتمي بالله وبوطننا"!

وعلى مدار العصور منذ وصل القديس مرقس الإسكندرية سنة 60 ميلادية، وتأسس كرسي الإسكندرية مرتبطًا بالكرازة المرقسية ومختصًا بالمدن الخمس في شمال إفريقيا ثم الحبشة وسائر إفريقيا؛ ظل الجالس على كرسي القديس مرقس يقود الكنيسة القبطية القويمة لتكون الدرع الحامية في مواجهة خطرين أساسيين: خطر الانحراف العقيدي المهرطق.. وخطر تهديد الوطن من أعداء الخارج.. وممن يريدون تفتيته وتفكيكه في الداخل.. وكلما حاول محاول من الداخل أو الخارج أن يظن أن الورقة المسيحية هي أقوى ما يمكن اللعب به في ذلك الباطل كانت الكنيسة المصرية هي حائط الصد الوطني ذا الجذور الحضارية والعقيدية الضاربة في عمق أعماق الوجدان الجمعي المصري!

حائط الصد الذي تصدى لبونابرت في حملته الفرنسية عندما حاول أن يتخذ من علاقات بعض الأسماء المسيحية به ثغرة ينفذ منها لتمزيق النسيج الوطني.. والذي تصدى لكرومر عندما اعتمد تكتيك "فرق تسد" ودعم مؤتمر 1910 الذي أراد أصحابه أن يكرسوا تمزيق النسيج الوطني بعد مصرع بطرس غالي، فكان مؤتمر 1911 الذي باركته الكنيسة الوطنية، والذي رفض كل ما طالب به دعاة التمزيق والفتنة! وهو حائط الصد الذي أشرنا لدوره في ثورة 1919.. ونشير لدوره في كل المحطات التي اشتعلت فيها نيران الفرقة والاختلاف بين أقباط مصر مسلمين ومسيحيين!

لقد ظل أعداء الداخل يخدمون أعداء الخارج بأن يعمدوا إلى بث سموم الكراهية وإشعال نيران التحريض والعنف ضد المسيحيين، وقد وزّع أولئك الخونة أنفسهم بين المهمتين، مهمة التعرض للعقيدة المسيحية ووصمها بكل النقائص، وصولًا لوصمة الكفر، ومهمة تعميق خطاب التمييز ومسلكيات العداء لدى الجهلة المساكين، من قبيل عدم الاحتفال بالأعياد المسيحية ورفض الود والتراحم مع المسيحيين، وتلحق بها مهمة ممارسة العنف ضد الكنائس كدور عبادة وضد كل ما يتصل بها من مؤسسات، ليأتي عدو الخارج صائحًا صيحة الإفك الباطل حول حماية الأقليات وغياب دور الدولة في صون حقوق المواطنة للمختلفين دينيًا.. وفي الحالتين وعلى الفور لا تتردد الكنيسة الوطنية الأرثوذكسية القويمة من أن تعلن موقفها الوطني: مصر وطن يعيش فينا ونعيش فيه!
                             

نشرت في مجلة الأهرام العربي بتاريخ 4 يناير 2018.

Victim of a regime




I used to call Mr. Ibrahim Nafae once or twice every month since he was in Europe and after he settled in Dubai. In every time, his voice used to inform me of his condition, and in all cases, the man was grateful especially that in our last call I engaged with us Mr. Yasser Rizq; CEO of Al-Akhbar newspaper. Part of why the man – May he rest in peace – was grateful was that I didn’t work in Al Ahram newspaper and didn’t take advantage of him like those who were close to him when he was CEO of Al Ahram, head of the Egyptian Journalists Syndicate and had really strong connections with Hosni Mubarak’s regime.

Moreover, I remember – as it’s now history – that during one of the times when he ran elections to be the head of Journalists Syndicate, my friend Mr. Galal Aref was running elections for the same position. All Nasserists were in support of Aref while I sided with Nafae. I wrote an article in Al Ahram explaining my stance. As a result, I was attacked and suspended from writing in the Nasserist newspaper of Al Arabi in addition to the terrible insults that were hurled at me.

I’m not about to write an eulogy about the well-mannered late man who did not cease to help whoever asked for his help even if an enemy. Also, I’m not about to judge his role in journalism, Syndicate or the CEO position of Al Ahram newspaper. However, I’m about to provide an attempt to understand the complicated dramatic relation between the regime and journalism or more specific editors-in-chief and CEOs of press institutions.

As I think that what Ibrahim Nafae went through and his end, which I believe is tragic, was not due to him alone or due to his own free choice so that we can hold him accountable of all the consequences. However, it’s also due to the nature of Hosni Mubarak’s regime. Although that regime may have inherited the deplorable journalistic and political situations from that of his predecessor Sadat, that regime had also his own marks that reflected on both politics and journalism and had them tainted with unprecedented negative aspects. We hope that those negative aspects do not continue to exit in the current regime.

As the then-well-known expression coined and which helped found most of the corruption was “having the papers well-prepared”; meaning that as long as the procedural and legal situation of the corrupt person is well-addressed and there is no concrete evidence condemning him, then he will not be held accountable no matter what he did. It was also said that whenever then-president Mubarak heard about an official taking advantage of his position, he used to ask a stating question saying: “Are his papers well-prepared or not?!” Also, it was known that the worst punishment any corrupt official, in specific high-ranking prominent ones, might receive was having the president making fun of him.

An example of this is that situation which many saw when Mubarak was in a visit to a press institution and asked his stating question saying: “Your paunch grew fatter, Kamal.” He meant Kamal ash-Shazli; then-secretary of planning of the NDP and a minister. The hint was about the increasing gains of ash-Shazli everyone knew about. Ash-Shazli then replied: “All is Halal, Mr. President”! Of course, we all know that inheritors of Kamal ash-Shazli had to concede considerable fortunes – as regarded by poor people like us – in order to settle the legal status of their father with investigating authorities.

In addition, final judicial verdicts and facts mentioned in investigations of such settlements proved that the big heads of that regime, including then-president Mubarak and his family, did not abstain from making illegitimate profits and enjoying enormous advantages in a country like ours suffering from very difficult economic and hence social circumstances. This is what happened when some press institutions gave costly lavish gifts to those big heads of that regime and so, some of those heading those institutions were later accused of corruption.

I know that the word “if” cannot be used in narrating history. However, I dare to say that if the regime and its big heads were immune against making such illegitimate profits and advantages, there would not have been such environment that necessitated offering lavish gifts in order to remain in positions such as an editor-in-chief or CEO of a press institution, since gifts were the key to guaranteeing holding such positions.

In my opinion, when Ibrahim Nafae used to work under a regime that did not open the door for such kind of profits or advantages; I mean the Nasserist regime which Mr. Heikal the prominent journalist was one of its known figures, he did not drift away into what he did later when things changed. I also believe that the current regime, through what we see of the conduct and course of its leader, will not open the door for such thing, either in press and media institutions in particular or state institutions in general.

May God have mercy over Mr. Nafae; the once-head of the Journalists Syndicate who stood firmly against attempts to slaughter our press and was a noble man even towards his enemies.

Translated into English by: Dalia Elnaggar



This article was published in Al Ahram newspaper on January 4, 2018.

To see the original article, go to:


#alahram #ahmed_elgammal #Egypt #Ibrahim_Nafae #press #journalism

ضحية نظام سياسي




كنت أتصل بالأستاذ إبراهيم نافع مرة أو مرتين كل شهر منذ كان في أوروبا، وبعد أن استقر في دبي، وفي كل مرة كان يأتيني صوته لينبئ عن حالته، وفي كل الحالات كان ممتنًا خاصة أن آخر اتصال أشركت فيه الزميل الأستاذ ياسر رزق، رئيس مجلس إدارة الأخبار، وكان بعض من سبب امتنان الرجل- رحمة الله عليه- أنني لم أعمل في الأهرام، ولم استفد من أية ميزات استفاد بها من اقتربوا منه رئيسًا لمجلس الإدارة، ونقيبًا للصحفيين ومتنفذًا بحق في العلاقة مع سلطات نظام حسني مبارك، بل إنني أذكر– لأن الأمر أضحى تاريخًا – أنه في إحدى دورات ترشحه نقيبًا للصحفيين ترشح في مواجهته الأستاذ الصديق جلال عارف، واحتشد كل الناصريين لمساندة عارف، فيما اتخذت موقفًا مؤيدًا لنافع، وكتبت مقالًا في "الأهرام" أشرح فيه الأمر، وكانت النتيجة أن أوقفوني عن الكتابة في جريدة العربي وصادروا قلمي ونلت من الشتائم والتهجم ما تجاوز حدود الأدب!

لست بصدد كتابة مرثية في الراحل دمث الخلق، الذي لم يضن على من طلب مساعدته لحظة ما، حتى وإن كان من مناوئيه، ولست بصدد تقييم دوره في الصحافة ولا النقابة ولا الإدارة، وإنما بصدد محاولة فهم العلاقة الدرامية المعقدة بين النظام بسلطاته وأجهزته وبين الصحافة أو بالأدق رؤساء التحرير ومجلس الإدارة!.. ذلك أنني أعتقد أن ما تعرض له إبراهيم نافع، والنهاية التي أظنها مفجعة، لم يكن أمرًا من صنعه هو وحده ولا اختياره الحر المباشر، الذي يستوجب تحميله وحده أيضًا كل النتائج، وإنما هي أيضًا طبيعة نظام حسني مبارك، الذي وإن ورث الأوضاع السياسية والصحفية عن سلفه، فإن له جيناته وبصماته الخاصة التي انعكست على الأمرين – السياسة والصحافة – وصبغتهما بسمات غير مسبوقة، وقد تكون "ملحوقة"!

لقد كانت العبارة الحاسمة التي أرست معظم الخلل، خاصة الفساد، هي "تستيف الأوراق"! إذ شاع واستقر أنه طالما أن الأوراق متستفة، أي أن أي خلل لن يضير من وقع فيه إذا كان صاحب الأمر قد تمكن من توفير المستندات، وترتيب المرجعية القانونية والإجرائية التي تغطي العوار وتعفي من المسؤولية، وكان المتداول المنقول المنسوب للرئيس إذا وصل إليه كلام عن أخطاء أو تجاوز مسؤول ما هو سؤال تقريري "مستف أوراقه أم لا؟!"، وكان المتداول أيضًا هو أن أقصى ما قد يتعرض له مسؤول، خاصة المستويات العليا هو تندر الرئيس عليه، "التريقة"، ومنها ما شاهده كثيرون عندما كان الرئيس يزور مؤسسة صحفية وسأل سؤاله التقريري: "كرشك كبر يا كمال"، إذ كان كمال الشاذلي أمينًا للتنظيم ووزيرًا، فجاء الرد: "من الحلال يا ريس"!.. وكلنا يعرف أن الراحل كمال الشاذلي ترك مشكلة لورثته الذين اضطروا للتنازل عن ثروات طائلة - بمعايير الغلابة أمثالنا - لتسوية الوضع القانوني مع جهات التحقيق!

لقد ثبت بأحكام قضائية نهائية، وبوقائع تحقيقات للتسويات أن الرؤوس الكبيرة في النظام، ومنها الرئيس وأسرته، لم يكونوا يعفون عن بعض الغنائم غير الشرعية والميزات التي تبدو فاحشة، قياسًا على الأوضاع في بلد يعاني، وتئن غالبيته تحت وطأة ظروف اقتصادية، ومن ثم اجتماعية بالغة الصعوبة، ومن هنا جاءت الثغرة التي تعثرت فيها أقدام من وجهت إليهم أصابع الاتهام بالفساد، ومنه الهدايا المبالغ في أثمانها، التي قدمتها مؤسسات صحفية للرؤوس الكبيرة!

إنني أعلم أن كلمة "لو" لا تصلح للاستخدام في سياقات التاريخ، ومع ذلك أغامر وأقول لو أن النظام ورؤوسه العليا كانوا محصنين ضد غواية الغنائم والميزات غير المشروعة، أو حتى المشكوك في أنها حلال قانونًا، ولن أقول شرعًا، لما كانت المعادلة قامت على أساس أنك أن أردت الاستمرار، في منصبك كرئيس تحرير أو مجلس إدارة، وإن أردت أن تكون لك أنت أيضًا غنائمك وميزاتك، فعليك أن "ترمي بياضك" كما يقول العامة.. وبياضك هنا هو أن الهدية هي مفتاح المحبة!

وفي اعتقادي أن إبراهيم نافع عندما كان يعمل في ظل نظام لا يفتح الباب لمغنم أو ميزة، وكان هيكل أحد واجهات ذلك النظام، لم ينجرف فيما انجرف فيه، عندما تغيرت الظروف وجاء من يستحلون ما ليس لهم.

وفي اعتقادي أيضًا أن النظام الحالي، ومن خلال ما تتسم به مسلكيات ومنهج رأسه لن يفتح أية ثغرة تتعثر فيها أقدام القائمين على مؤسسات الصحافة والإعلام خاصة ومؤسسات الدولة بوجه عام.

رحم الله النقيب، الذي تصدى بقوة لمحاولات ذبح الصحافة، وكان فارسًا حتى مع خصومه.
                        

نشرت في جريدة الأهرام بتاريخ 4 يناير 2018.

Tuesday, 2 January 2018

Sudan and Egypt





I know a little bit about the history of Sudan and Sudanese – Egyptian relations. I’m also honored to have Sudanese friends of various ideological orientations and different levels of education and culture. We also have common things allowing us to be sheer frank and exchange jokes over the contradictions in the behavior of some Egyptians and Sudanese. I also understand the reservations some Sudanese have over some policies and stances of the Egyptian governments, also regarding how the Egyptian intellectuals perceive the mutual relations with Sudan and its reality.

Despite all that and although I’m always keen on understanding what happened and is happening, I can hardly understand what is happening now and what has been happening for several years, as it’s like a logarithm for me unable to decipher and is getting more and more complicated. As I can see a zigzag wiggly graphical line representing the mutual relation between the two countries with tops affirming the eternity and depth of relationship between the two countries or one can say the one people distributed between north and south and who have one common history; past, present and future, also strong connections in affinities and blood spilt in field battles against the Zionists and before this against the British occupation. Then suddenly and unexpectedly the line drops to bottoms telling of a strained present full of all kinds of problems and alerting of a gloomy future

My Sudanese friends used to criticize us, Egyptians, for using a feminine form when talking about Sudan like we do with Iraq, Lebanon and Yemen. And also because we talk about it as if it’s the backyard of the River Nile valley or Egypt, moreover, because our movies and TV series in the past used to cast dark-skinned people in roles personating characters of inferior jobs or works, hinting that they are Sudanese or Nubian. Also, some of my Sudanese friends used to trace history back to the time of slavery and how some Egyptian traders were involved in such thing, and that many Sudanese houses still keep the robes, shackles and stakes hanged on its walls. In addition, some other friends used to talk in pain about how the Egyptian intellectuals and politicians are ignorant of the Sudanese cultural, ethnic and demographic composition… etc.

In return, my Sudanese friends did not hide their ridicule over that, as they regard the Egyptians as the ones with the “fair complexion” whom al-Mahdi rejected. They also call the Egyptians “Halab”, meaning thieves that do not live up to the Sudanese race. I used to always share the joke they tell describing the Egyptians’ ignorance of Sudan saying that: “a Sudanese man once asked his friend an exclaiming rhetorical question: Why do the Egyptians not understand the situation of Sudan and are always mistaken in their policies towards us despite their ancient civilization, modernization and pioneering in more than one field starting from music and singing and not ending by literature and arts? His friend answers: It’s very simple; some Sudanese pee in the Nile and Egyptians drink its water!”

However, the behavior and stances of the ruling regime in Sudan towards many issues, most importantly the relations with Egypt, are really hard to understand as the Sudanese leadership is deliberately angering its neighboring country to the north by allowing the Qatari and Turkish existence on its lands, the thing that reached to what we knew about Sawaken island and the military coordination with Egypt’s enemies. Before Sawaken there was that thing of the Ethiopian dams, atop of them is the Renaissance Dam, and the Sudanese situation siding with Ethiopia to the detriment of the deal that is not only guaranteeing Egypt’s share of the Nile waters, but it also has to do with Egypt’s life!

Faced by this dilemma or entangled roll of thread, we should start away from the concerned Egyptian official institutions and entities and launch a popular initiative to try to catch the beginning of the thread and detangle it bit by bit until we get things right once again. There are preliminary things to start with, for example, to start talking about Sudan as the Arab country heading the Arab nation towards Africa and not the backyard of Egypt. Also we can help broaden circles of Sudanese – Egyptian communication so that ordinary Egyptian people can taste and listen to the Sudanese music and singing, read the Sudanese literature written by great eminent writers, know about the cultural, political, demographic and geographic composition of Sudan even if just broad lines… etc. We should also widen the scope of studies specialized over Sudan in specific and over Africa in general.

Before ending my article, I call upon any entity keen on maintaining the relationship between the two countries, in light of what that means regarding the danger threatening Egypt’s life and security, to start by organizing a series of seminars with Sudanese figures of academia, intellectuals and artists in the first place participating, hoping that with enlightening popular efforts we can find solutions to what the official policies on both sides complicated. I wonder if Almasry alyoum institution can adopt such initiative?!

Translated into English by: Dalia Elnaggar




This article was published in Almasry alyoum newspaper on January 3, 2018.

To see the original article, go to:


#almasry_alyoum #ahmed_elgammal #Sudan #Egypt #Sawaken_island

السودان ومصر ورجاء "للمصري اليوم"




أعرف بعضًا من تاريخ السودان ومن تاريخ العلاقات السودانية – المصرية، وأشرف بصداقة إخوة سودانيين من مختلف الاتجاهات ودرجات التعليم والثقافة، وبيننا مساحة تسمح بالصراحة المطلقة وتبادل النكت والقفشات، لدرجة التندر المتبادل على المفارقات التي تحدث كثيرًا في مسلكيات مصريين وسودانيين، كما أدرك التحفظات التي يسوقها سودانيون حول بعض سياسات ومواقف الحكومات المصرية، وحول مستوى فهم المثقفين المصريين لمجريات العلاقات وللواقع السوداني.. ورغم كل ذلك ورغم حرصي الدائم على محاولة فهم ما جرى ويجري، إلا أن ما يحدث الآن ومنذ عدة سنوات يستغلق على فهمي وتحول إلى لوغاريتم غامض يزداد حتى صار طلسمًا مطلسمًا مثله مثل طلاسم الكنوز المحروسة بالعفاريت! لأنني ولا أعرف كم إنسانًا مثلي أمام علاقات ذات خط بياني شديد التعرج فادح الاهتزاز ينحدر أحيانًا وفجأة من قمة تؤكد "أزلية وأبدية وعمق العلاقات بين الشقيقين أو الشعب الواحد الموزع بين شمال وجنوب ووحدة التاريخ، ماضيًا وحاضرًا ومستقبلًا وقوة الوشائج بالنسب والمصاهرة، واختلاط الدماء في معارك الجبهة ضد الصهاينة وقبلها ضد الاحتلال البريطاني.."، ثم فجأة وبدون سابق إنذار نجد أنفسنا في قاع سحيق يومئ بحاضر معتل بمختلف أنواع المشاكل وينذر بمستقبل لا ضوء فيه!

كان أصدقائي السودانيون ينقمون علينا كمصريين أن نتحدث عن السودان، باعتباره مؤنثًا مثلما نؤنث العراق ولبنان واليمن.. وأن نتحدث عنه باعتباره الجزء الخلفي من وادي النيل أو خلفية مصر، وأننا لم نكن نتورع في زمن مضى أن تتضمن أفلامنا ومسلسلاتنا أدوارًا لوظائف وأعمال متدنية ونقصرها على ذوي البشرة السمراء الداكنة، بما يوحي بأنهم سودانيون أو نوبيون.. بل كان بعض أصدقائي ينبشون في تاريخ تجارة الرقيق وضلوع تجار مصريين فيها، وأن كثيرًا من البيوت السودانية بقيت تحتفظ على جدرانها بالحبال والأصفاد والأوتاد، وكان آخرون منهم يتحدثون بألم عن جهل المثقفين وأهل السياسة المصريين بالتركيبة الديموجرافية والإثنية والثقافية السودانية.. وهلم جرا.. وفي المقابل لم يكونوا يخفون تندرهم على ذلك، حيث ينظرون للمصريين باعتبارهم "الحُمرة – حاء مضمومة – التي أباها – أي رفضها – المهدي".. وأن المصريين "حلب"، أي لصوص ونَوَر - نون وواو مفتوحتان- لا يرقون إلى أصالة العرق السوداني، وكنت دومًا أردد النكتة التي يتداولونها ليصفوا جهل المصريين بالسودان، وتقول: "إن سودانيًا سأل صديقه سؤالًا استنكاريًا استفهاميًا لماذا لا يفهم المصريون وضع السودان ويخطئون دومًا في سياساتهم تجاهه، رغم حضارتهم القديمة ومدنيتهم الحديثة، وريادتهم في أكثر من مجال، ابتداءً من الموسيقى والغناء، وليس انتهاءً بالآداب والفنون والحضارة القديمة، ويرد صديقه بأن تفسير الأمر بسيط، وهو أن بعض السودانيين يبولون في النيل والمصريون يشربون ماءه!".

ومؤخرًا جاء ما يستعصي على الفهم، وهو مسلك ومواقف الحكم في السودان تجاه العديد من القضايا، أبرزها العلاقات مع مصر لنرى أن القيادة السودانية تعمد إلى النكاية بجارتها الشمالية، فتستدعي الحضور القطري والتركي، ويصل الأمر إلى ما تابعناه حول سواكن وحول التنسيق العسكري مع خصوم مصر! وقبل سواكن كانت حكاية السدود الإثيوبية وعلى رأسها سد النهضة، وانحياز التوجه السوداني لإثيوبيا على حساب التسوية التي تكفل ليس فقط حصة مصر، وإنما ترتبط بحياة مصر كلها!

إزاء هذه "الكلكيعة" أو لفة الخيط المتداخلة المعقدة الملخبطة، لا بد أن نبدأ خارج دوائر الجهات والأجهزة الرسمية المصرية المعنية بالأمر، لنحاول بجهد شعبي أن نمسك ببداية الخيط، ونمضي معه سنتيمترًا بعد آخر حتى يتم تسليك الخيط لآخره، ومن ثم نظمه بطريقة سليمة.

إن هناك بديهيات أولية لتصحيح الأمر منها مثلًا أن نتحدث عن السودان، باعتباره مقدمة المنظومة العربية ومنها مصر باتجاه إفريقيا وليس خلفية لمصر.. وأن نساعد على توسيع دوائر التواصل السوداني- المصري، لتصل إلى عموم الناس فيتذوقون الموسيقى والطرب السوداني، ويقرأون الأدب السوداني وفيه عمالقة أفذاذ، ويعرفون ولو خطوطًا عريضة عن تكوين السودان جغرافيًا وسكانيًا وسياسيًا وثقافيًا وهلم جرا.. ثم نوسع نطاق الدراسات المتخصصة في السودان خاصة، وإفريقيا عامة، وقبل أن أنتهي فإنني أدعو أية جهة لديها الحرص على علاقات البلدين بما يعنيه ذلك من خطورة على حياة مصر وأمنها، لتبادر بعقد سلسلة ندوات يشارك فيها أساسًا، وفي المقام الأول، سودانيون من الأكاديميين والمثقفين والفنانين، فلعل وعسى نستطيع بالجهد الشعبي المستنير أن نحلحل ما عقدته السياسات الرسمية على الطرفين، فهل يمكن أن تتبنى مؤسسة "المصري اليوم" هذه المبادرة؟!
                         

نشرت في جريدة المصري اليوم بتاريخ 3 يناير 2018.

Nasser… and braid of dreams




Before sciences of strategic and geo-politics related to the national security of Egypt came to exist, the ancient Egyptians defined the frame for the security of their country and put it in clear short sentence saying: “The king led the army to secure the land – meaning Egypt – starting from the reversed resources of water until the Horn of Land”. The water resources meant here are those of the Tigris and Euphrates at the Anatolian Taurus Mountains. They were called reversed for they run in opposite direction to that of the Nile; meaning from north to south while the Nile runs from south to north. And the Horn of Land intended is the peninsula of the Horn of Africa including Mandeb Strait and the lands from where predators and materials of mummification, like Frankincense, Myrrh, incense and sandalwood, come. It’s also connected to the Nile resources including Land of Punt; meaning Ethiopia, Eritrea and parts of Somalia.

This is what we call the main and principle constant in the equation governing the national security of Egypt. Therefore, all who ruled Egypt had to know this truth and deal accordingly as per the variables changing with eras and necessities of up-to-the-time circumstances. Here we notice that the political evolvement of relations among countries and nations has witnessed a new necessity; that is the necessity to have an ethical cover and a cultural and ideological justification to gain control over that equation of national security which was once known as the vital domain, another time as the international and regional role and a third one as the cultural and civilization influence…etc.

Then July 1952 revolution, led by Gamal Abdel-Nasser, erupted for that genuine leader to outline Egypt’s vision regarding the circles defining its international role; the Arab, African and Islamic circles, and for Egypt to set off in a strategic vision to achieve liberation and development. This vision wouldn’t have come to exist in a way or another if it wasn’t for the concept of the three circles which, according to that time period of history, were mostly colonized and dismantled. Therefore, the cultural, ideological and ethical cover for achieving the national security for Egypt consisted of two great values in the human consciousness in general and the individual human in the three circles in specific. The first value is fighting colonization, putting an end for long centuries of exploit, injustice and underdevelopment for all the peoples who suffered that, and working hard to achieve the Arab unity, African unity and establishing an entity gathering countries of the Third World aspiring for liberation and development, and so, concepts of Positive Neutrality and later Non-Alignment Movement emerged.

In addition, there was a set of cultural ideological ethical objectives included in Egypt’s vision for achieving its national security to stay away from any conflicts of race, colonization, exercising clout or subduing others. Therefore, I do not exaggerate when I say that those who did not cease to accuse Nasser of wanting to build an empire and that this empire was nothing but strong desires for leadership and uncalculated risks did not and will not know about or understand the facts of history, necessities of geography or the cultural and civilization contexts.

As Nasser did not come up with the vision outlining the strategic and geo-political frame of Egypt, rather his true accomplishment was the braid in which he weaved Egypt’s security and role with the Arab World’s security and independence along with liberating Africa, Asia and Latin America. Through this braid, he used the African, Arab and Egyptian components in establishing a third route; that was the Non-Alignment Movement, also it’s the unity of the cultural civilization domain bringing the small nations together.

Also, the cultural and political Arab-national orientation of Egypt was connected to the Egyptian dream of having an independent liberated country, innovative free human, social equality and productivity, since the productive free independent Egypt needs – in addition to its human and economic resources – energy resources, capital surplus and markets to sell its agricultural and manufactured products, also markets making use of the manpower ready to work abroad. The market, energy and capital surplus were available in the Arab domain and obtainable in the Third World and African arenas. In all ways, a cultural, ideological and ethical cover was needed to give this Egyptian ambition a deep human essence, and so, the Arab-nationalism came along with the Arab affiliation and hope of having an Arab unity and the steps taken to achieve this.

Translated into English by: Dalia Elnaggar




This article was published in Sabah Al-Khair magazine on January 2, 2018.

To see the original article, go to:


#sabah_alkhair_magazine #ahmed_elgammal #Egypt #Nasser

ناصر.. وضفيرة الأحلام




قبل ظهور علوم الجغرافيا السياسية والاستراتيجية المتصلة بقضية الأمن القومي للمواطن المصري، حدد المصريون القدماء إطار أمن وطنهم وترجموه في عبارة قصيرة واضحة تقول إن "الملك قاد الجيش ليؤمن الأرض - أي مصر – من منابع المياه المعكوسة إلى قرن الأرض"، والمياه التي يقصدونها هي منابع دجلة والفرات في جبال طوروس الأناضولية، وقالوا إنها معكوسة لأنها تجري بعكس النيل، أي من الشمال للجنوب، فيما النيل من الجنوب إلى الشمال.. وقصدوا بقرن الأرض منطقة القرن الإفريقي، التي تضم باب المندب والمناطق التي يأتي منها مواد التحنيط من لبان ومر وبخور وصندل، وتأتي الحيوانات المفترسة وتتصل بمنابع النهر، ومنها بلاد بونت أي إثيوبيا وإريتريا وأجزاء من الصومال!

نحن أمام ما نسميه الثابت الأساسي والرئيسي في معادلة الأمن القومي لمصر، وعليه فإن كل من حكم مصر كان لا بد أن يعرف هذه الحقيقة ويتعامل معها وفق متغيرات العصور ومقتضيات الظروف القائمة، وهنا نلحظ أن التطور السياسي في علاقات الدول والأمم قد شهد حتمية جديدة هي ضرورة وجود غطاء أخلاقي ومسوغ فكري وثقافي لتحقيق السيطرة على معادلة الأمن الوطني، الذي عرف تارة بالمجال الحيوي وتارة أخرى بالدور الإقليمي والدولي، وثالثة بالنفوذ الحضاري والثقافي إلى آخره، وجاءت ثورة يوليو بقيادة جمال عبد الناصر ليصوغ هذا الزعيم الفذ رؤية مصر لدوائر دورها الخارجي فكانت الدائرة العربية والدائرة الإفريقية والدائرة الإسلامية.. ولتمضي مصر في رؤية استراتيجية لتحقيق التحرر والتنمية، ولم يكن لهذه الرؤية أن تتحقق بدرجة أو أخرى ما لم تنشأ فكرة الدوائر الثلاث، التي كانت بحكم المرحلة التاريخية مستعمرة في معظمها ومفتتة، ولذلك كان الغطاء الأخلاقي والفكري والثقافي لتحقيق الأمن القومي للوطن المصري، يتكون من قيمتين رفيعتين في الوجدان الإنساني عامة والإنسان في الدوائر الثلاث خاصة.. القيمة الأولى هي مقاومة الاستعمار وإنهاء قرون طويلة من الاستغلال والظلم والتخلف لكل الشعوب التي عانت من ذلك، ثم السعي لتحقيق الوحدة العربية.. وتحقيق الوحدة الإفريقية.. وتحقيق منظومة تضم دول العالم الثالث الساعية للتحرر والتنمية، فكان الحياد الإيجابي ثم عدم الانحياز!

عدة مضامين أخلاقية فكرية ثقافية تسلحت بها رؤية مصر لأمنها القومي لتبتعد عن أية نزعات عنصرية أو استعمارية أو لمد النفوذ وقهر الآخرين!

لذلك لا أبالغ إذا قلت إن الذين لم يتوقفوا عن اتهام جمال عبد الناصر بأنه أراد بناء إمبراطورية، وأنها كانت نزوعات زعامية ومغامرات غير محسوبة كانوا وبقوا وسيظلون ناقصي الفهم عديمي الإدراك لا يعرفون حقائق التاريخ، ولا معطيات الجغرافيا، ولا السياقات الحضارية والثقافية، لم يخترع عبد الناصر الرؤية التي حددت الإطار الجغرافي السياسي والاستراتيجي لمصر، ولكن إضافته الحقيقية كانت هي الضفيرة التي جدل فيها أمن مصر ودورها مع أمن الوطن العربي واستقلاله مع تحرير إفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية.. والتي أرسى من خلال مكوناتها المصرية والعربية والإفريقية طريقًا ثالثًا هو عدم الانحياز، وهو وحدة النسيج الحضاري الثقافي للشعوب الصغيرة.

كان الاتجاه العروبي السياسي والثقافي لمصر مرتبطًا بالحلم المصري في وطن محرر مستقل، وإنسان حر مبدع، وفي عدل اجتماعي وكفاية إنتاجية لأن مصر المستقلة الحرة المنتجة تحتاج - فوق مواردها الاقتصادية والبشرية - موارد للطاقة وفوائض الأموال وأسواقًا لاستيعاب مصنوعاتها ومنتجاتها التحويلية والزراعية، وأيضًا للخبرات البشرية الجاهزة للعمل خارج البلاد.. وكانت السوق والطاقة والفوائض متاحة في المحيط العربي وواردة في المحيط الإفريقي العالمثالثي.. وفي كل الأحوال لزم غطاء أخلاقي وفكري وثقافي يُعطي لهذا الطموح المصري مضمونًا إنسانيًا عميقًا فكانت القومية العربية، وكان الانتماء العربي، وكان أمل الوحدة العربية، وما اتخذ لأجله من خطوات وتجارب.
                      

نشرت في مجلة صباح الخير بتاريخ 2 يناير 2018.